-
1 пройти насквозь
General subject: go through -
2 пройти насквозь
vgener. izurbties cauri (напр., о пуле) -
3 пройти насквозь, устар. вариант thread
Obsolete: thrid (And now he thrids the bramble bush. J. R. Drake.)Универсальный русско-английский словарь > пройти насквозь, устар. вариант thread
-
4 пройти
1) ( по какому-то месту) passare, muoversi2) ( пройти какое-то расстояние) fare, passare, percorrere3) (оставить позади, миновать) passare, lasciare alle spalle4) (пропустить, не остановиться, не повернуть и т.п.) saltare, passare oltre5) ( распространиться) diffondersi, spargersiпрошёл слух, что нас отпускают домой — si è sparsa la voce che ci lasciano andare a casa
6) ( выпасть - об осадках) cadere7) ( продвинуться сквозь что-либо) passare, attraversare8) (оказаться принятым, зачисленным, одобренным) passare, essere ammesso, essere approvatoне пройти в институт по конкурсу — non essere ammesso all'università per non aver superato il concorso
9) ( подвергнуть воздействию поверхность) passare10) (испытать, вынести) passare, subire11) ( подвергнуться проверке) passare, essere controllato12) (протечь, миновать) passare, trascorrere13) (состояться, совершиться) svolgersi, passare14) (завершить, выполнить) concludere, terminare, fare15) ( изучить) passare, studiare16) ( прекратиться) passare, cessare••17) ( прекратить болеть) cessare di far male, non far più male* * *сов.1) ( о передвижении) passare vi (e)пройти́ через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc
пройти́ по двору — attraversare / passare <per / attraverso> il cortile
пройти́ мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti (senza vederlo, notarlo)
пройти́ к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita
пройти́ торжественным маршем — sfilare in parata
2) ( распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersiпрошёл слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...
3) ( об осадках) cadere vi (e) ( выпасть); passare vi (e) ( кончиться)прошёл град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato
4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vtпройти́ горную породу — scavare la roccia
6) ( протянуться) passare vi (e), essere tracciato8) ( быть принятым) essere approvato, passare vi (e)закон не прошёл — la legge <è stata bocciata / non è passata>
9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)10) ( о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями)прошло два года — sono passati / trascorsi due anni
11) ( состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogoспектакль прошёл с большим успехом — lo spettacolo ha <avuto / riscosso> un gran successo
12) В ( завершить период) passare vt, finire vt, terminare vtпройти́ курс лечения — fare un ciclo di cure
пройти́ стажировку — passare un periodo di stage
13) В разг. (изучить что-л.) studiare vt, seguire gli studiпройти́ курс математики — seguire il corso di matematica
пройти́ в жизнь — essere realizzato
••пройти́ огонь и воду (и медные трубы) — averne viste di tutti i colori
это ему даром не пройдёт — non la passerà così liscia; non se la caverà a buon mercato
что прошло, то быльём поросло — acqua passata non macina più
* * *vgener. fare, lasciare alle spalle, passare, percorrere, superare -
5 пройти
прайсці; прайсьці; прамінуць* * *(миновать) мінуць, прамінуцьзаговорившись, пройти поворот дороги
— загаварыўшыся, прайсці паварот дарогі— прайшоў (мінуў, прамінуў) яшчэ адзін дзень -
6 насквозь
(проникать) лупумнэк, туркэт диал., лупурэгэр диал.; (пройти) ӈэнӯмнэк, дэлгиденэ диал., илтэе диал.; (проколоть) бурбэмнэк; (прорубить) тэпэмнэк -
7 видеть насквозь
-
8 проступать
проступить1) (продавить ступнёю) продавлювати, продавити стопою (о мн.) попродавлювати що;2) (пройти насквозь) проступати, проступити крізь що, з чого, проходити, пройти (наверх) крізь що, (выступать) виступати, виступити, (о мн.) попроступати, попроходити, повиступати. [Піт виступив на чолі. Крізь побіл проступали якісь багрові плями (Ор. Лев.). Одна тільки тенденція з того хаосу проступала (Єфр.)].* * *несов.; сов. - проступ`итьпроступа́ти, проступи́ти; ( выступать) виступа́ти, ви́ступити и повиступа́ти -
9 проникнуть
pénétrer vi dans; pénétrer vt; passer vi à travers, percer vi à travers ( пройти насквозь); s'infiltrer ( просочиться); gagner vt ( достичь); courir vi, se répandre ( о слухах)во́ры прони́кли в дом — les voleurs se sont introduits dans la maison
све́дения прони́кли в печа́ть — les renseignements ont filtré dans la presse
прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — pénétrer dans le dispositif ennemi [ɛnmi]
прони́кнуть в чьи́-либо наме́рения — pénétrer les desseins de qn
* * *vgener. passer, se mettre -
10 прокопать
1. сов. чтоҡаҙыу, ҡаҙып ташлау2. сов. чтокопая, пройти насквозьҡаҙып (соҡоп, ярып) сығыу, үтәләй ҡаҙыу -
11 напролёт
нрч.1) наскрізь, навиліт, від краю до краю; срв. Насквозь, Навылет. [Пробив дірку наскрізь (Мирг.). Прострелив голову навиліт (Лубенщ.)]. Пройти лес -лёт - перейти (пройти) ліс наскрізь, перейти (пройти) крізь увесь ліс, перейти ліс від краю до краю. Прочесть книгу -лёт - прочитати книжку від дошки до дошки (від початку до кінця, від краю до краю), прочитати книжку геть-чисто всю (від слова до слова); 2 (о времени) без перерви, аж до, (зап.) через що. Просидели всю ночь -лёт - просиділи без перерви всю ніч, просиділи цілісіньку ніч (з вечора аж до ранку). Не спать ночи -лёт - не спати цілісінькі ночі, (зап.) не спати через цілу ніч (через цілі ночі).* * *нареч.1) ( всё время) весь час, безпере́рвновсю ночь \напролётт — см. ночь
все дни \напролётт — ці́лими (усилит. цілі́сінькими) дня́ми
пройти́ лес \напролётт — пройти́ (перейти́) ліс на́скрізь (від кра́ю до кра́ю), пройти́ крізь уве́сь ліс
-
12 пропускать
пропустить1. (вн.; давать пройти) let* (d.) go past; let* (d.) pass; make* way (for); let* through (d.); ( впускать) let* in (d.), admit (d.); ( выпускать) let* out (d.)пропустите его — let him pass / go
2. (вн. через) run* / pass (d. through)пропустить строчку — skip a line
4. (вн.; заседание и т. п.) miss (d.); (случай и т. п. тж.) let* slip (d.)пропустить лекцию — miss a lecture; ( намеренно) cut* a lecture
пропускать воду — be pervious to water, leak
не пропускать воду — be impervious to water, be waterproof
эта бумага пропускает (чернила) — this paper absorbs / drinks (ink)
6.:пропустить гол спорт. — let* through a goal
♢
пропускать мимо ушей (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay no heed (to)пропустить стаканчик, рюмочку и т. п. разг. — toss off a glass, etc.
-
13 прорезывать
и прорезать прорезать1) что (насквозь) - прорізувати, прорізати, протинати, протяти, (о мн.) попрорізувати, попротинати що, (пилой) пропилювати, пропиляти, (о мн.) попропилювати. [Прорізав дно у тім брилі (Рудч.). Як-би тут дірочки попрорізувати (Мирн.)];2) (пересекать) перерізувати, перерізати, перетинати, перетяти, (о мн.) поперерізувати, поперетинати що чим; см. Пересекать, -зать страну каналами - перетяти (прорізати), (во мн. местах) поперетинати країну канавами. -резать чей путь - перетяти чиюсь (комусь) путь, пройти навперейми комусь;3) прорезать (известное время) - прорізати, (пилой) пропиляти (якийсь час). Прорезанный -1) прорізаний, протятий, (пилой) пропиляний;2) перерізаний, перетятий, (о мн.) попро[попере]різувані, попро[попере]тинані, (пилой) попропилювані. [Розлогими горбами, поперерізуваними в різних напрямках глибокими балками, слався степ (С. Черкас.)].* * *тж. прорез`ать; несов.; сов. - прор`езать1) прорі́зувати и проріза́ти, прорі́зати и попрорі́зувати2) (несов.: резать в течение определённого времени) рі́зати (проріза́ти) [ці́лий день], прорі́зати -
14 проходить
Проходить - to elapse (о времени); to travel, to go, to pass, to run (в пространстве или во времени); to pierce, to penetrate, to extend into (through) (проникать в); to be rooted (прокладываться); to cross, to pass, to negotiate, to cover (преодолевать); to undergo, to be subjected to (подвергаться)The fine thermocouple wires run perpendicular to the plane of Fig. along the floor.This analysis is associated with the time elapsed before departure occurs.The device could be adjusted by a preselected "trigger" voltage such that a pulse was transmitted to the counter each time that the signal voltage passed it.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проходить
-
15 напролёт
* * *нареч.1) напралёт(всё время) разг. увесь час, бесперапынна(целиком, полностью) цалкам, поўнасцю -
16 durch
Prp. (A) через (В), (bsd. durch et. hindurch) сквозь (В); (kreuz u. quer) по (Д); ( mitels) посредством, путём, за счёт ( alle Р) od. (= von) nur Instrumental; ( Ursache) через (В), в результате (Р); durch die Stadt Fahrt: через город; Rundgang: по городу; durch die Zähne сквозь зубы; entscheiden durch решить путём; durch das Rauchen в результате курения; Haus: durch Bomben zerstört разрушен(ный) бомбами; durch fünf teilen поделить на пять; durch die Nase sprechen говорить в нос; durch viele Jahre в течение многих лет; die ganze Nacht durch всю ночь напролёт; Adv. F darf ich durch разрешите пройти; durch und durch насквозь, совсем -
17 кылмыкташ
кылмыкташГ.: кӹлмӹктӓш-ем1. морозить, замораживать, заморозить, поморозить кого-что-л.; студить, остудитьВӱрым кылмыкташ замораживать кровь;
вошт кылмыкташ заморозить насквозь.
Чара верыште мардеж утыр витара, вургем воштак шӱтен пура, могырым кылмыкта. П. Корнилов. На открытом месте ветер пронизывает, проникает сквозь одежду, студит тело.
2. безл. холодать, похолодать; морозить, заморозить; подмораживать, подморозитьНо эрлашыжым кылмыктыш, лум шулымым чарныш, иктаж кум кече гыч поран тарваныш. Н. Лекайн. Но на следующий день подморозило, снег перестал таять, дня через три пошли метели.
Южо эрдене кылмыкта, аҥа ӱмбач сайынак ошкыл каяш лиеш. М. Шкетан. Утрами иногда морозит, тогда и по полю можно пройти.
3. безл. морозить, лихорадить, знобитьУло могырым кылмыкта знобит всё тело.
Южгушм уло капем тул гай ырыкта, а южгунам кылмыкта. В. Иванов. Иногда всё тело огнём горит, временами знобит.
4. перен. замораживать, заморозить; обезболивать, обезболить– Ме тендам изиш кылмыктена... Корштымым шижаш тӱҥалыда гын, каласыза, эше уколым ешарена... К. Березин. – Мы вас немного заморозим. Если почувствуете боль, скажите, мы ещё добавим укол.
5. перен. остужать, остудить; охлаждать, охладитьКеч шокшо тиде шинчавӱд кылмыкта чонетым. М. Казаков. Пусть эти слёзы мои горячие охладят твою душу.
Составные глаголы:
-
18 шиялаш
шиялаш-ампродувать (продуть) ветром; проходить (пройти), дуть насквозь, обдувать со всех сторонСур чиеман айдеме-влак корнывожышто чытырен-кылмен каят, шогат, мардеж шиялеш. Ю. Галютин. На развилке дорог идут, стоят продуваемые ветром, продрогшие люди в серой одежде.
См. также в других словарях:
ПРОЙТИ — пройду, пройдёшь (пройдешь обл. и устар.), прош. прошёл, прошла; прошедший; пройдя (прошед устар., прошедши простореч.), сов. (к проходить (1)). 1. без доп. Переместиться, передвинуться по какому–н. месту. Поезд прошел по посту. По площади прошли … Толковый словарь Ушакова
пройти — пройду, пройдёшь; прошёл, шла, шло; прошедший; пройденный; дён, дена, дено; пройдя; св. 1. Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. П. вдоль забора, между домами. П. по мосту, по проспекту, по лестнице. П. через… … Энциклопедический словарь
пройти — пройду/, пройдёшь; прошёл, шла/, шло/; про/шедший; про/йденный; дён, дена/, дено/; пройдя/; св. см. тж. проходить 1) Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. Пройти/ вдоль забора, между домами … Словарь многих выражений
пройти красной нитью — проходить/пройти красной нитью Книжн. Обычно несов. Являться основным, главным, насквозь пронизывать что либо. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: мысль, идея… проходит красной нитью через что? через книгу, через доклад, через выступление... От… … Учебный фразеологический словарь
насквозь — нареч. 1. Через всю толщу чего л., так, что образуется сквозное отверстие с тыльной стороны. Просверлить доску н. Снаряд пробил стену н. 2. От одной стороны до другой, через всё протяжение чего л. Пройти лес н. Пройти н. весь поезд. 3. Разг.… … Энциклопедический словарь
насквозь — нареч. 1) Через всю толщу чего л., так, что образуется сквозное отверстие с тыльной стороны. Просверлить доску наскво/зь. Снаряд пробил стену наскво/зь. 2) От одной стороны до другой, через всё протяжение чего л. Пройти лес наскво/зь. Пройти… … Словарь многих выражений
Прохватилов — У русского глагола прохватить, с которым связана фамилия, при общем его смысле пронизать, пройти насквозь много самых различных конкретных значений: крепко разбранить , простудиться и др. (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
ПРОКОВЫРИВАТЬ — ПРОКОВЫРИВАТЬ, ковырять, проковырнуть что, проколупать, ковыряя, отдирая, пройти насквозь, продырить. Мальчишка, проковыряв пряник, надел его на палец. | Проковыривать лапти, подковыривать, пробивать готовые, для прочности, лыком, или прядью… … Толковый словарь Даля
ПРОСКВОЗИТЬ — что, проткнуть насквозь; проникнуть, пройти насквозь. Просквозил щуку острогой. Ветер просквозил меня, или меня ветром просквозило. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
прокопа́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. прокопанный, пан, а, о; сов., перех. (несов. прокапывать). 1. Копая, провести, проложить. К озеру надо было прокопать из залива канал. Паустовский, Кара Бугаз. Дивизии двигались по дорогам, прокопанным в сугробах, как … Малый академический словарь